Genesis 41:15

SVEn Farao sprak tot Jozef: Ik heb een droom gedroomd, en er is niemand, die hem uitlegge; maar ik heb van u horen zeggen, [als] gij een droom hoort, dat gij hem uitlegt.
WLCוַיֹּ֤אמֶר פַּרְעֹה֙ אֶל־יֹוסֵ֔ף חֲלֹ֣ום חָלַ֔מְתִּי וּפֹתֵ֖ר אֵ֣ין אֹתֹ֑ו וַאֲנִ֗י שָׁמַ֤עְתִּי עָלֶ֙יךָ֙ לֵאמֹ֔ר תִּשְׁמַ֥ע חֲלֹ֖ום לִפְתֹּ֥ר אֹתֹֽו׃
Trans.wayyō’mer parə‘ōh ’el-ywōsēf ḥălwōm ḥālamətî ûfōṯēr ’ên ’ōṯwō wa’ănî šāma‘ətî ‘āleyḵā lē’mōr tišəma‘ ḥălwōm lifətōr ’ōṯwō:

Algemeen

Zie ook: Dromen, Farao, Jozef (zn v. Jakob)

Aantekeningen

En Farao sprak tot Jozef: Ik heb een droom gedroomd, en er is niemand, die hem uitlegge; maar ik heb van u horen zeggen, [als] gij een droom hoort, dat gij hem uitlegt.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֤אמֶר

sprak

פַּרְעֹה֙

En Faraö

אֶל־

tot

יוֹסֵ֔ף

Jozef

חֲל֣וֹם

Ik heb een droom

חָלַ֔מְתִּי

gedroomd

וּ

-

פֹתֵ֖ר

uitlegge

אֵ֣ין

en er is niemand

אֹת֑וֹ

die hem

וַ

-

אֲנִ֗י

maar ik

שָׁמַ֤עְתִּי

horen

עָלֶ֙יךָ֙

heb van

לֵ

-

אמֹ֔ר

zeggen

תִּשְׁמַ֥ע

hoort

חֲל֖וֹם

gij een droom

לִ

-

פְתֹּ֥ר

uitlegt

אֹתֽוֹ

dat gij hem


En Farao sprak tot Jozef: Ik heb een droom gedroomd, en er is niemand, die hem uitlegge; maar ik heb van u horen zeggen, [als] gij een droom hoort, dat gij hem uitlegt.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!